Learn Japanese The Easy Way P5 - Advanced Level
Table of links for "Learn Japanese The Easy Way":
part1: Start
part2: Self-Learning Method
part3: Beginner Level
part4: Intermediate Level
part5: Advaned Level
part6: End / Motivation
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1. Linking with crazy photos
a. This method is a good way to remember words. All you do here is take the syllable of each word
and link it to a word or words that sounds similar to each other. Then connect those
syllable sounds with the word definition in a form of a phrase. After that, attach a memorable photo to it and add it to anki so it'll be reviewed later on. The crazier the photo, the better. Examples:
I) 深刻 = しんこく = shinkoku = serious
a) Syllables of word: shin + koku
b) Syllable sound similarities: shinkoku sounds like 'seen coke'
c) Phrase: I've 'seen coke' do some 'serious' stuff to pepsi.
II) 高価 = こうか = kouka = high-price
a) Syllables of word: kou + ka
b) Syllable sound similarities: Kouka sounds like 'coke'
c) Phrase: The white powder 'coke' is sold at a 'high-price' to barbie.
III) 戦場 = せんじょう = senjou = battlefield
a) Syllables of word: sen + jou
b) Syllable sound similarities: 'sen + jou' sounds like 'send' + 'your'
c) Phrase: 'Send yo' mama to the 'battlefield.

IV.) 値 = あたい = atai = value, worth
a) Syllables of word: 'a' + 'tai'
b) Syllable sound similarities: 'a + tai' sounds like 'a tire'
c) Phrase: 'A tire' killing itself has lost its 'value.'

b. Be sure to write in anki how you remembered each of the these (especially the phrase). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. If you read the は (topic particle) first and read a Japanese sentence backwards, it makes sense in English. Use this trick to check your translations.
-クリスは、毎日宿題をやらずに、つまみを食べながら、部屋でアニメを見るだけなんだ。
-Translation read backwards (starting at the end of this japanese sentence): As for Chris, he just watches anime in his room while eating snacks without doing his homework everyday.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3.Translate favorite raw manga / anime / VN / etc. page by page and compare your translation with fansubs. Manga: Citrus
-Raw:

-English Translation:

-------------
-For anime, here's a site that releases the actual Japanese subtitle for currently airing anime. Find English subs to go along w/ the Jap. subs, slowly translate each line, and compare to Eng. version.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4. Write the actual Japanese anime subtitle script down from scratch before looking at the actual Japanese subtitles first (link above). I suggest using VLC player which contains a feature to slow down the video speed in 1/4 or 1/2 so you can listen carefully to the words just by pressing the minus sign (-). ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5. Some kanji have common base characters that have same sounds. Once you know the base kanji's onyomi, it usually has same onyomi in the more complex characters like in the following:
a. Base: 奇 / Onyomi: き -> 寄、騎、崎、埼、碕
b. Base: 白 / Onyomi: はく -> 箔、伯、拍、泊、舶、栢、迫
c. Base: 各 / Onyomi: かく -> 格、客、閣、挌、喀
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6. An extra 15 ways on remembering words.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7. When learning a new word, try to add 2-3 multiple variations of that word based off prefixes and suffixes.
a. For example, you want to learn 漫画 (まんが) = manga. Other variations of 漫画:
i. 漫画家 (まんがか) = manga artist
ii. 漫画字 (まんがじ) = comic font
iii. 漫画映画 (まんがえいが) = cartoon
iv. 続き漫画 (つづきまんが) = serial comic
b. By knowing the prefixes and suffixes, you can get several cracks 漫画. In this case, you'll see 漫画 5 times in your reviews. It will feel like you see it everyday. Very useful when having lots of words already in anki.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8. Reading complex sentences (relative clauses)
a. Just read the sentence literally as it appears and visualize each word.
-Use a firefox addon called Rikaichan to instantly look up any Japanese word by hovering over it.
-Some examples:
i. すしを食べる猫はたまです。
Correct Translation: The cat that's eating sushi is tama.
Literal Translation: Sushi eating cat is tama.
ii. 日本語が話せる人はジョンの友達です。
CT: The person who can speak Japanese is john's friend.
LT: Japanese-speakable person is John's friend.
iii. コーラを飲む人はポールのいとこです。
CT: The person who drinks coke is Paul's cousin.
LT: Coke drinking person is Paul's cousin.
iv. バーガーを食べている人は彼の友達です。
CT: The person eating the burger is his friend.
LT: Burger eating person is his friend.
v. いつも宿題をする学生は私です。
CT: The student who always does their homework is… me!
LT: Always homework doing student is me.
vi: 友達が働いているレストランに行きました。
CT: I went to a restaurant my friend works at.
LT: Friend works restaurant, I went there.
vii. にこりと軽やかな笑みを浮かべる僕.
CT: Me who expresses a grinning light smile.
LT: Grinning light smile expressing me.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9. Japanese accent marks in compound kanji (a.k.a. dakuten or dots: ゙ and handakuten or maru [circle]: °)
-The marks are usually applied in compound kanji. The kanji that receives the accents is usually the
second one (not so much for 3 or more kanji). For example:
a.
手 + 振り = 手振り
て + ふり = てぶり [2nd kanji gets accent]
hand + shake = movements or gestures of hands or arms
b.
戸 + 締まり = 戸締り
と + しまり = とじまり [2nd kanji gets accent]
door + close = locking the door
c.
減 + 法 = 減法
げん + ほう = げんぽう [2nd kanji gets accent]
reduction + method = subtraction
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10. Best way to remember the onyomi / kunyomi for each kanji is just to know more words and
variations of that word. Apply the linking method and photos & store them to anki for review.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
11. Kanji compounds that have [っ]: this is usually used when the last syllable of the first kanji and the first syllable of the second kanji have the same first letter. You'd then add [っ] + [common syllable character]. For example:
a.
黙 + 許 = 黙許
もく + きょ = もっきょ [uses っき]
silent + permit = silent approval
Last syllable of 1st kanji: く
Ffirst syllable of 2nd kanji: き
Both syllables start with a 'K' sound letter, so both are combined with っき.
b.
学 + 科 = 学科
がく + か = がっか [uses っか]
study + department = course of study
Last syllable of 1st kanji: く
First syllable of 2nd kanji: か
Both syllables start with a 'K' sound letter, so both are combined with っか.
c.
欠 + 点 = 欠点
けつ + てん = けってん [uses って]
lacking + point = weak point
Last syllable of 1st kanji: つ
First syllable of 2nd kanji: て
Both syllables start with a 'T' sound letter, so both are combined with って.
-----------------------------
-This trick works most of the time but beware that there are exceptions to this rule such as:
a.
物 + 価 = 物価
ぶつ + か = ぶっか
things + price = prices (of goods)
-> [has つ + か]
b.
出 + 張 = 出張
しゅつ + ちょう = しゅっちょう
leave + lengthen = business trip
-> [has つ + ち]
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12. Advanced grammar needed to survive visual novels / novels
-The best way to review a tremendous amount of words, kanji, and grammar points at a time is to read (preferably visual novels, novels, manga, etc).
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13. Sing along out loud with the lyrics of your favorite music. Really helps in solidifying words and gets you to use them.
14. If at all possible, find someone who knows Japanese in real life and practice talking with them. This is probably the fastest way to learn, but it's kinda hard finding someone like this.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
15. Firefox add-ons
a. Rikaichan: hover over Japanese words and look them up instantly.
b. Furigana inserter: add furigana to kanji.
c. Characterizer - takes the keyword from RTK, matches it up with the same keyword on the internet page your viewing, then transforms the first letter into the kanji of that same keyword. For example, if you see words like Read, write, continue, walk… you would see, 読ead, 書rite, 続ontinue, 歩alk.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Continue to part6 - End / Motivation















0 comments: